Mudanças entre as edições de "Glossário de termos em inglês"
De MSTECH wiki
(Criou página com '=1. Apresentação= O objetivo dessa página é a construção de um Glossário de termos em inglês para a adoção do nome da entidades de forma padronizada. Desta forma, a...') |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | |||
O objetivo dessa página é a construção de um Glossário de termos em inglês para a adoção do nome da entidades de forma padronizada. Desta forma, a intenção é que seja utilizado um único termo para definir um determinado objeto nos códigos da empresa (por exemplo, "Aluno" ser "Student" e não outro termo). | O objetivo dessa página é a construção de um Glossário de termos em inglês para a adoção do nome da entidades de forma padronizada. Desta forma, a intenção é que seja utilizado um único termo para definir um determinado objeto nos códigos da empresa (por exemplo, "Aluno" ser "Student" e não outro termo). | ||
− | + | Definimos, neste momento, utilizar por padrão os termos definidos no site [http://schema.org/ http://schema.org/], que busca padronizar esse tipo de definição para todo o mercado. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Edição das 21h34min de 16 de junho de 2016
O objetivo dessa página é a construção de um Glossário de termos em inglês para a adoção do nome da entidades de forma padronizada. Desta forma, a intenção é que seja utilizado um único termo para definir um determinado objeto nos códigos da empresa (por exemplo, "Aluno" ser "Student" e não outro termo).
Definimos, neste momento, utilizar por padrão os termos definidos no site http://schema.org/, que busca padronizar esse tipo de definição para todo o mercado.